-
Think Of Me (The Phantom of The Opera OST)
Think Of Me
CHRISTINE
Think of me, think of me fondly when we've said goodbye날 생각해줘요 우리가 이별할 때 날 다정하게 생각해줘요
Remember me once in a while Please promise me you'll try 이따금 날 기억하겠다고, 그러겠다고 약속해줘요
When you find that, once again, you long To take your heart back and be free 언젠가 다시 한번, 당신이 마음을 돌려 자유로워지고 싶을 때
If you ever find a moment, spare a thought for me 그런 순간이 오게 된다면, 내 생각을 해줘
We never said our love was evergreen or as unchanging as the sea 우리는 우리 사랑이 늘 푸르거나, 바다처럼 변하지 않을거라 말하지 않았죠
But if you can still remember stop and think of me 하지만 아직도 날 기억한다면 잠시 멈춰서 날 생각해 주세요
Think of all the things we've shared and seen우리가 함께 나누고 보았던 모든 것을 생각해봐요
Don't think about the things which might have been 그랬으면 했던 지난 일들은 생각하지 말아요
Think of me, think of me waking, silent and resigned 생각해봐요 조용히, 체념한 채로 깨어있던 나를
Imagine me trying too hard to put you from my mind 떠올려 봐요 내 마음에서 당신을 지우려 노력하던 나를
Recall those days, look back on all those times 지난날을 기억하고, 지난 모든 시간들을 되돌아봐요
Think of the things we'll never do우리가 하지 않을 일들을 생각해봐요
There will never be a day, when I won't think of you내가 당신 생각을 하지 않는 날은 결코 오지 않을 거예요
RAOUL
Can it be, Can it be Christine? 이럴수가, 크리스틴?
Bravo! 브라보!
Long ago, it seems so long ago오래 전, 아주 오래 전
How young and innocent we were!우리는 얼마나 어리고 순수했던가!
She may not remember me but I remember her...그녀는 나를 기억 못할지라도 나는 그녀를 기억해
CHRISTINE Flowers fade, the fruit of summer fade꽃은 지고, 여름날의 과일도 시들고 말죠
They have the season so do we그들에게 계절이 있듯 우리도 그래요
But please promise me that sometimes you will think of me하지만 약속해 줘요, 가끔씩 내 생각을 하겠다고요